Traduction française épuisée, à ma connaissance. Espérons que ce spectacle sera l'occasion d'une réimpression.
Idalie Felix
| 1/22/2007
Bonsoir, il est bien que vous parliez de cet écrit, de Pasolini. Je l'ai lu, il m'a plu, penser à A. Artaud, à la nuit dernière passée grelottants parlant avec des musiciens de misère aux notes si douces.
Cordialement, bien à vous,
dM
LJS
| 1/22/2007
Je passe sur votre blog depuis le 1er novembre 2005 grâce à Pasolini.... è una passagiata che mi piace molto..
Alba
| 1/22/2007
merci pour l'info, vais tenter de lire, à défaut d'aller voir
selva
| 1/23/2007
J'y suis allée hier soir, je vous en ferai volontier une critique quand tout ceci aura décanté, mais il est évident que beaucoup de points de mise en scène et le jeu des acteurs (abominable!) déservaient ce texte splendide...